|
|
27번째 줄: |
27번째 줄: |
|
| |
|
| == 회화 == | | == 회화 == |
| 각 언어 별로 [[갑인]]식 인삿말 혹은 기초 표현을 소개한다.
| |
|
| |
| === [[뤼미에르어]] 사투리 ===
| |
| {| class="wikitable" style="width:100%; text-align: center"
| |
| |-
| |
| ! style="width:35%" | 갑인식
| |
| ! style="width:30%" | 의미
| |
| ! style="width:35%" | 원형
| |
| |-
| |
| ! Fasha.
| |
| | 안녕하세요.
| |
| | fasia。
| |
| |-
| |
| ! Jaikan.
| |
| | 안녕.
| |
| | Jaixam.
| |
| |-
| |
| ! Cevir<br>nurnet.
| |
| | 좋은 아침.
| |
| | Ciemi nunaite。
| |
| |-
| |
| ! Thecici.
| |
| | 고마워.
| |
| | Thaici。
| |
| |-
| |
| ! Valala.
| |
| | 미안해.
| |
| | Bliza。
| |
| |-
| |
| ! Sha?
| |
| | 괜찮아?
| |
| | Siha?
| |
| |-
| |
| ! Ze.
| |
| | 어.
| |
| | Yep。
| |
| |-
| |
| ! Nifi.
| |
| | 아니.
| |
| | Nipi。
| |
| |-
| |
| ! Cerara.
| |
| | rowspan="2" | 좋아.
| |
| | Ciera。
| |
| |-
| |
| ! Guk.
| |
| | Gruy.
| |
| |-
| |
| ! Namna.
| |
| | 싫어.
| |
| | Nap。
| |
| |-
| |
| ! Devak!
| |
| | 대박!
| |
| | Demaq!
| |
| |-
| |
| ! Va!
| |
| | 으악!
| |
| | Mua!
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| === [[무디두기]] 사투리 ===
| |
| {| class="wikitable" style="width:100%; text-align: center"
| |
| |-
| |
| ! style="width:35%" | 갑인식
| |
| ! style="width:30%" | 의미
| |
| ! style="width:35%" | 원형
| |
| |-
| |
| ! uiua.
| |
| | rowspan="2" | 안녕.
| |
| | uima.
| |
| |-
| |
| ! saikan.
| |
| | Jaixam.
| |
| |-
| |
| ! una siu<br>siun tin.
| |
| | 좋은 아침.
| |
| | muna siu<br>sun tin.
| |
| |-
| |
| ! una<br>siun tin.
| |
| | 좋은 점심.
| |
| | muna<br>sun tin.
| |
| |-
| |
| ! una aua<br>siun tin.
| |
| | 좋은 저녁.
| |
| | muna ama<br>sun tin.
| |
| |-
| |
| ! una<br>un tin.
| |
| | 좋은 밤.
| |
| | muna<br>mun tin.
| |
| |-
| |
| ! mi sia<br>sina uiua.
| |
| | 만나서<br>반갑습니다.
| |
| | mi sa<br>sina uima.
| |
| |-
| |
| ! ui sia<br>sina utin uiua.
| |
| | 만나서<br>대단히 반갑습니다.
| |
| | mi sa<br>sina mutin uima.
| |
| |-
| |
| ! una.
| |
| | 감사합니다.
| |
| | muna.
| |
| |-
| |
| ! utin una.
| |
| | 대단히<br>감사합니다.
| |
| | mutin muna.
| |
| |-
| |
| ! sikia ui.
| |
| | 죄송합니다.
| |
| | ika mi.
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| === [[아양와챠어]] 사투리 ===
| |
| {| class="wikitable" style="width:100%; text-align: center"
| |
| |-
| |
| ! style="width:35%" | 갑인식
| |
| ! style="width:30%" | 의미
| |
| ! style="width:35%" | 원형
| |
| |-
| |
| ! Scag ŷ?
| |
| | rowspan="2" | 안녕?
| |
| | Sâg u?
| |
| |-
| |
| ! Jyghag.
| |
| | Jaixam.
| |
| |-
| |
| ! Scag ŵag ŷ?
| |
| | 안녕하세요?
| |
| | Sâg ŵâg u?
| |
| |-
| |
| ! Jŷ ŵag!
| |
| | 어이!
| |
| | Sju ŵâg!
| |
| |-
| |
| ! Jŷca ŵag?
| |
| | 별일 없어?
| |
| | Sjucâ ŵâg?
| |
| |-
| |
| ! Jŷ scy ŵag?
| |
| | rowspan="2" | 어떻게<br>지내세요?
| |
| | Sju scij ŵâg?
| |
| |-
| |
| ! Aŝ scag ŷ?
| |
| | Aĵ sâg u?
| |
| |-
| |
| ! Aŝ coŝ scag ŷ?
| |
| | 잘 지내시죠?
| |
| | Aĵ côŝ sâg u?
| |
| |-
| |
| ! Ugge<br>ŵayĉa ŵag.
| |
| | 반가워요.
| |
| | Ûggheĥ<br>ŵayĉâ ŵâg.
| |
| |-
| |
| ! Jascag scohig<br>ghug ŵe?
| |
| | 오랜만이네요.
| |
| | Sjasag sohig<br>ghûg ŵe?
| |
| |-
| |
| ! Ugge uŝag<br>ujag ŵag scu.
| |
| | 오랫동안<br>못 뵈었네요.
| |
| | Ûggheĥ uĵaĝw<br>ujag ŵâg scû.
| |
| |-
| |
| ! Uŝagja<br>caca ŵag.
| |
| | 처음<br>뵙겠습니다.
| |
| | Uŝagja<br>cacâ ŵâg.
| |
| |-
| |
| ! Cagca uŝagja ŵajca ŵag.
| |
| | rowspan="2" | 만나 뵈어서<br>반갑습니다.
| |
| | Cagcâ uŝagja ŵayĉâ ŵâg.
| |
| |-
| |
| ! Cagca uŝagja caca ŵag.
| |
| | Cagcâ uŝagja cacâ ŵâg.
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| === [[자소크어]] 사투리 ===
| |
| {| class="wikitable" style="width:100%; text-align: center"
| |
| |-
| |
| ! style="width:35%" | 갑인식
| |
| ! style="width:30%" | 의미
| |
| ! style="width:35%" | 원형
| |
| |-
| |
| ! Anishca.
| |
| | 안녕하세요.
| |
| | Aniska.
| |
| |-
| |
| ! Anishcas.
| |
| | 안녕하세요들.
| |
| | Aniskas.
| |
| |-
| |
| ! Cannä.
| |
| | 안녕.
| |
| | Jaixam ä.
| |
| |-
| |
| ! Shernévog.
| |
| | 좋은 아침.
| |
| | Shainémog.
| |
| |-
| |
| ! Shernérnit.
| |
| | 잘 자.
| |
| | Shainénit.
| |
| |-
| |
| ! Felosh<br>çovizashpo<br>çom.
| |
| | 반가워.
| |
| | Felosh<br>quovizash spo<br>kom.
| |
| |-
| |
| ! Varnisha.
| |
| | 잘 가.
| |
| | Vanisha.
| |
| |-
| |
| ! Zupazupa.
| |
| | 고마워.
| |
| | Üpa.
| |
| |-
| |
| ! Lavelave.
| |
| | 미안해.
| |
| | Lazverdie.
| |
| |-
| |
| ! Za.
| |
| | 어.
| |
| | Ä.
| |
| |-
| |
| ! Na.
| |
| | 아니.
| |
| | Nah.
| |
| |-
| |
| ! Lashen.
| |
| | rowspan="3" | 좋아.
| |
| | La' shain.
| |
| |-
| |
| ! Shenshen.
| |
| | Shain shain.
| |
| |-
| |
| ! Lagut.
| |
| | La' gruy.
| |
| |}
| |
|
| |
| === [[크리상테스어]] 사투리 ===
| |
| {| class="wikitable" style="width:100%; text-align: center"
| |
| |-
| |
| ! style="width:35%" | 갑인식
| |
| ! style="width:30%" | 의미
| |
| ! style="width:35%" | 원형
| |
| |-
| |
| ! Scialu.
| |
| | rowspan="2" | 안녕.
| |
| | Salv'.
| |
| |-
| |
| ! Zairam.
| |
| | Jaixam.
| |
| |-
| |
| ! Sciaf.
| |
| | rowspan="3" | 안녕하세요.
| |
| | Salve.
| |
| |-
| |
| ! Sciaft.
| |
| | Salvete
| |
| |-
| |
| ! Sciato.
| |
| | Salutau.
| |
| |-
| |
| ! Valu.
| |
| | 안녕히.
| |
| | Val'
| |
| |-
| |
| ! Vale.
| |
| | rowspan="2" | 안녕히<br>계세요.
| |
| |
| |
| |-
| |
| ! Valt.
| |
| | Valete.
| |
| |-
| |
| ! Grace.
| |
| | 고마워.
| |
| | Gratíe.
| |
| |-
| |
| ! Fernito.
| |
| | 미안해.
| |
| | Péniteau.
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| === [[트라벨레메]] 사투리 ===
| |
| {| class="wikitable" style="width:100%; text-align: center"
| |
| |-
| |
| ! style="width:35%" | 갑인식
| |
| ! style="width:30%" | 의미
| |
| ! style="width:35%" | 원형
| |
| |-
| |
| ! Tarang.
| |
| | rowspan="2" | 안녕.
| |
| | Thrang.
| |
| |-
| |
| ! Jaahang.
| |
| | Jaixam.
| |
| |-
| |
| ! Taraveleve.
| |
| | 안녕하세요.
| |
| | Thravelemeh.
| |
| |-
| |
| ! Gyara.
| |
| | 잘 가.
| |
| | Ghna.
| |
| |-
| |
| ! Gyararta.
| |
| | 안녕히<br>계세요.
| |
| | Ghnarhth.
| |
| |-
| |
| ! Zirosh.
| |
| | 미안해.
| |
| | Irosh.
| |
| |-
| |
| ! Za shi<br>zirosh.
| |
| | 미안합니다.
| |
| | Ya si<br>irosh.
| |
| |-
| |
| ! Shishi.
| |
| | 어.
| |
| | Sei sei.
| |
| |-
| |
| ! Torton.
| |
| | 아니.
| |
| | Ton ton.
| |
| |-
| |
| ! Jong.
| |
| | 알아.
| |
| | Juonk.
| |
| |-
| |
| ! Za vo jong.
| |
| | 난 알아요.
| |
| | Ya vod juonk.
| |
| |-
| |
| ! Ton jong.
| |
| | 몰라.
| |
| | Ton juonk.
| |
| |-
| |
| ! Za ton<br>vo jong.
| |
| | 저는<br>모르겠어요.
| |
| | Ya ton<br>vod juonk.
| |
| |-
| |
| ! Nak fodang.
| |
| | 할 수 있어.
| |
| | Nak vodhm.
| |
| |-
| |
| ! Za nak<br>vo fodang.
| |
| | 할 수 있어요.
| |
| | Ya nak<br>vod vodhm.
| |
| |-
| |
| ! Za ton nak<br>vo fodang.
| |
| | 할 수 없어요.
| |
| | Ya ton nak<br>vod vodhm.
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| === [[퍈프소븜]] 사투리 ===
| |
| {| class="wikitable" style="width:100%; text-align: center"
| |
| |-
| |
| ! style="width:35%" | 갑인식
| |
| ! style="width:30%" | 의미
| |
| ! style="width:35%" | 원형
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
|
| == 도보게 == | | == 도보게 == |