편집 요약 없음 |
잔글 (김현제님이 Pava Scheskatté 문서를 셰스카테여 영원하라 문서로 이동했습니다) |
||
(사용자 2명의 중간 판 4개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{셰스카테 문화}} | |||
{{국가정보 | {{국가정보 | ||
| 외곽선_색 = #3A4CA8 | | 외곽선_색 = #3A4CA8 | ||
9번째 줄: | 11번째 줄: | ||
| 작사 = {{국기|셰스카테}}, Roél es Chasto | | 작사 = {{국기|셰스카테}}, Roél es Chasto | ||
| 언어 = {{국기그림|셰스카테}} [[셰스카테어]] | | 언어 = {{국기그림|셰스카테}} [[셰스카테어]] | ||
| 듣기 = [[파일:유튜브 아이콘.png|23px]] [https://www.youtube.com/watch?v=PMLUml25Ciw ] | | 듣기 = [[파일:유튜브 아이콘.png|23px]] [https://www.youtube.com/watch?v=PMLUml25Ciw 유튜브] | ||
| 원어_표기 = 본문 참조 | | 원어_표기 = 본문 참조 | ||
| 국어_표기 = 본문 참조 | | 국어_표기 = 본문 참조 | ||
15번째 줄: | 17번째 줄: | ||
== 개요 == | == 개요 == | ||
{{youtube|PMLUml25Ciw}} | |||
[[셰스카테]]의 前 국가이다. 직역하자면 "셰스카테 만세"가 올바른 번역이지만, 원어의 느낌이 살지 않아 "셰스카테여 영원하라"로 의역되었다. | |||
== 가사 == | == 가사 == | ||
2절까지 있기는 하지만, 본문에는 1절만 서술되어 있다. 이는 [[셰스카테]]의 문화에서 비롯된 것으로, 국가를 2절까지 안 부르는 경향이 크기 때문이다. 하지만 2절을 부를 때가 아주 간혹 있긴 하다. | |||
[[파일:파바 셰스카테 새로운 버전 악보.JPG|섬네일]] | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
32번째 줄: | 31번째 줄: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Tempimerása! | Tempimerása! Scheskatté né quorfens! | ||
Tommachim temmoki gá tropö tempimerása! | |||
Meras né gihals vjenö kromagád, | |||
comsen ad fizalv gá tempimerzé! | |||
Tempimerása! | Tempimerása! Forim farençi fli, | ||
Meras novurjanö temmokizé! | |||
|| | || | ||
전진하라! | 전진하라! 셰스카테의 사람들이여! | ||
무궁한 발전으로 함께 나아가자! | |||
우리의 적은 결국 사라지고, | |||
화합과 평화로 나아가리라! | |||
전진하라! | 전진하라! 자랑스러운 깃발 앞에, | ||
우리는 끊임없이 발전하리라! | |||
|} | |} | ||
== | == 도보게 == | ||
== 각주 == |
2023년 9월 1일 (금) 18:56 기준 최신판
+ Ilad comsen gá comkreittropim Meras | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
셰스카테 · 셰스카테어와 풀르어 · 쿠므사테와 흐줌사테 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
지리 · 국기 · 교육 · 군사 · 국제관계 · 문화 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[ 관련 틀 ]
|
셰스카테여 영원하라 Pava Scheskatté | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
본문 참조 | |||||
본문 참조 |
개요
셰스카테의 前 국가이다. 직역하자면 "셰스카테 만세"가 올바른 번역이지만, 원어의 느낌이 살지 않아 "셰스카테여 영원하라"로 의역되었다.
가사
2절까지 있기는 하지만, 본문에는 1절만 서술되어 있다. 이는 셰스카테의 문화에서 비롯된 것으로, 국가를 2절까지 안 부르는 경향이 크기 때문이다. 하지만 2절을 부를 때가 아주 간혹 있긴 하다.
원어 | 한국어 |
---|---|
Tempimerása! Scheskatté né quorfens! Tommachim temmoki gá tropö tempimerása! Meras né gihals vjenö kromagád, comsen ad fizalv gá tempimerzé! Tempimerása! Forim farençi fli, Meras novurjanö temmokizé! |
전진하라! 셰스카테의 사람들이여! 무궁한 발전으로 함께 나아가자! 우리의 적은 결국 사라지고, 화합과 평화로 나아가리라! 전진하라! 자랑스러운 깃발 앞에, 우리는 끊임없이 발전하리라! |