+ Ilad comsen gá comkreittropim Meras | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
셰스카테 · 셰스카테어와 풀르어 · 쿠므사테와 흐줌사테 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
지리 · 국기 · 교육 · 군사 · 국제관계 · 문화 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[ 관련 틀 ]
|
승리를 향해 나아가리라 Vansi növ tempimerzé | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
| |||||
| |||||
본문 참조 | |||||
본문 참조 |
개요
셰스카테의 現 국가로, 5267년에 제정되었다. 레니스카 대전쟁 때 쓰여진 국가여서 '승리'라는 단어가 많이 나온다.
가사
절 | 원어 | 한국어 |
---|---|---|
1절 | Meras né glisen maxaso'd Meras jugra txavásíz, sinad quistanen Meras né vansi'd farençi lo növ tesíz. |
우리의 전승의 시대가 우리 위에서 휘날린다, 그리고 우리 앞의 승리가 깃발을 향해 비춘다. |
2절 | Rewéam 5108(tilemor ienges aiz), fiäre glissen'ó rjodéi, sinad fiäre olé lemaks své gra hissozat to umivéi. |
준엄했던 5108년에, 그대는 영광을 맞이했다. 그리고 그대는 지금까지 모든 고난을 견뎠다. |
후렴[2] | Lainadin katté, josulahim katté, maxasim daçe lo vaçim Meras. Fiäre ginöv, josulahim katt'í sate Meras'ó devéi. |
영광의 나라, 위대한 나라, 오래된 역사를 가진 우리. 그대에게, 위대한 나라에게, 세계는 우리를 축복했도다. |