태국 문자 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ก | ข | ค | ฆ | ง | |||||
k | kʰ | ŋ | |||||||
k̚ | |||||||||
จ | ฉ | ช | ซ | ฌ | ญ | ย | ศ | ||
t͡ɕ | t͡ɕʰ | t͡ɕʰ | s | t͡ɕʰ | j | s | |||
t̚ | t̚ | n | j | t̚ | |||||
ฎ | ฏ | ฐ | ฑ | ฒ | ณ | ร | ษ | ||
d | t | tʰ | tʰ | tʰ | n | r | s | ||
t̚ | t̚ | t̚ | n | t̚ | |||||
ด | ต | ถ | ท | ธ | น | ล | ส | ||
d | t | tʰ | tʰ | tʰ | n | l | s | ||
t̚ | t̚ | t̚ | n | t̚ | |||||
บ | ป | ผ | ฝ | พ | ฟ | ภ | ม | ว | |
b | p | pʰ | f | pʰ | f | pʰ | m | w | |
p̚ | p̚ | ||||||||
ห | ฬ | อ | ฮ | ||||||
h | l | ʔ | h | ||||||
n |
태국 문자 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
소리 | 단음 | 장음 | |||||||
개음절 | 폐음절 | 개음절 | 폐음절 | ||||||
a | ◌ะ, ◌ | ◌ั+◌ | ◌า | ◌า+◌ | |||||
i | ◌ิ | ◌ิ+◌ | ◌ี | ◌ี+◌ | |||||
ɯ | ◌ึ | ◌ึ+◌ | ◌ือ | ◌ื+◌ | |||||
u | ◌ุ | ◌ุ+◌ | ◌ู | ◌ู+◌ | |||||
e | เ◌ะ | เ◌็+◌ | เ◌ | เ◌+◌ | |||||
ɛ | แ◌ะ | แ◌็+◌ | แ◌ | แ◌+◌ | |||||
o | โ◌ะ | ◌◌ | โ◌ | โ◌+◌ | |||||
ɔ | เ◌าะ | ◌็อ◌ | ◌อ, ◌็ | ◌อ◌, ◌◌ |
태국 문자는 태국어의 표기에 쓰이는 표음문자이다. 수코타이 왕국 제3대 왕인 람캄행 대왕이 1283년에 크메르 문자를 바탕으로 태국어의 음운 구조에 맞게 창제하였다.[1]
같은 글자에 음소가 2개 적혀있는 경우, 위는 어두에 올 때의 발음, 아래는 어말에 올 때의 발음을 의미한다. 위에만 적혀 있는 경우는 어말에 올 수 없는 글자이다.